Perciò l'ira del Signore si accese contro Israele e disse: «Poiché questa nazione ha violato l'alleanza che avevo stabilita con i loro padri e non hanno obbedito alla mia voce
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
per il fatto che Abramo ha obbedito alla mia voce e ha osservato ciò che io gli avevo prescritto: i miei comandamenti, le mie istituzioni e le mie leggi
because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws."
e disse loro: «Voi avete osservato quanto Mosè, servo del Signore, vi aveva ordinato e avete obbedito alla mia voce, in tutto quello che io vi ho comandato
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
Se io lo invocassi e mi rispondesse, non crederei che voglia ascoltare la mia voce
If I had called, and he had answered me, yet I wouldn't believe that he listened to my voice.
Ascolta la mia voce, secondo la tua grazia; Signore, fammi vivere secondo il tuo giudizio
Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
Se qualcuno ascolta la mia voce e mi apre la porta, io verrò da lui, cenerò con lui ed egli con me.
If anyone hears my voice and opens the door, (This offer is for those individuals who will hear His voice...) I will come in to him and eat with him, and he with Me.
ma se esso compie ciò che è male ai miei occhi non ascoltando la mia voce, io mi pentirò del bene che avevo promesso di fargli
if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
Concentrati sul suono della mia voce.
Very good. Just focus on the sound of my voice.
Nell'angoscia ho invocato il Signore, ho gridato al mio Dio, Egli ha ascoltato dal suo tempio la mia voce; il mio grido è giunto ai suoi orecchi
In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.
La sente la mia voce, signor Delaney?
Can you hear my voice, Mr. Delaney?
Signore, ascolta la mia voce. Siano i tuoi orecchi attenti alla voce della mia preghiera
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
tutti quegli uomini che hanno visto la mia gloria e i prodigi compiuti da me in Egitto e nel deserto e tuttavia mi hanno messo alla prova gia dieci volte e non hanno obbedito alla mia voce
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;
Vorrei essere vicino a voi in questo momento e poter cambiare il tono della mia voce, perché non so cosa fare a vostro riguardo
but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
Ora, se vorrete ascoltare la mia voce e custodirete la mia alleanza, voi sarete per me la proprietà tra tutti i popoli, perché mia è tutta la terra
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
E ho altre pecore che non sono di quest'ovile; anche queste io devo condurre; ascolteranno la mia voce e diventeranno un solo gregge e un solo pastore
I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
Le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
La mia voce è il mio passaporto.
My voice is my passport. Verify me.
Il vostro comfort viene dopo la mia capacità di udire la mia voce.
Your comfort comes second to my ability to hear my own voice.
Signore e signori, amici, vi parlo ora perché se lo facessi più tardi sareste troppo ubriachi per sentire la mia voce.
Ladies and gentlemen. Friends, I am speaking with you now because if I wait until later, you will be too drunk to hear my voice.
Voglio che ti concentri sul suono della mia voce.
I want you to focus on the sound of my voice.
Primo, così che possiate udire la mia voce e sapere che sto bene.
First, so that you can hear my voice and know that I am unhurt.
Apostoli del mio amore, prestate ascolto alla mia voce in voi, sentite il mio materno amore.
Apostles of my love, hearken to my voice within you, feel my motherly love.
Chiunque è per la verità ascolta la mia voce.
Every one that is of the truth hears my voice.
2 e disse loro: «Voi avete osservato quanto Mosč, servo del Signore, vi aveva ordinato e avete obbedito alla mia voce, in tutto quello che io vi ho comandato.
2 And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
7 Nell'angoscia ho invocato il Signore, ho gridato al mio Dio, Egli ha ascoltato dal suo tempio la mia voce; il mio grido è giunto ai suoi orecchi.
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.
E' la prima volta in due anni che sentite la mia voce.
And the first time in two years that you will have heard my voice.
Margo, sei la mia voce della ragione.
Go, you're my voice of reason.
Ascolta il suono della mia voce.
Just listen to the sound of my voice.
Gli piace anche la mia voce.
He likes my voice as well.
Mentre lentamente perdevo la parola, la mia voce si rafforzava.
As I slowly lost my speech, I gained my voice.
Se voi ragazzi ancora non avete capito, mi chiamo Tom Thum e sono un beatboxer, che significa che tutti i suoni che avete sentito sono fatti interamente con la voce, l'unica coinvolta è la mia voce.
If you guys haven't figured it out already, my name's Tom Thum, and I'm a beatboxer, which means all the sounds that you just heard were made entirely using just my voice, and the only thing was my voice.
L'ultimo ma non meno importante questo qui a destra mi permette di loop loop loop loop loop loop loop loop la mia voce.
And last but not least, the one on my right here allows me to loop loop loop loop loop loop loop loop my voice.
E questo mi ha fatto pensare, Dio, vorrei che ci fosse un modo per poter cambiare questo, per far sì che la mia voce venga ascoltata dalla Hasbro così da poter chiedere e dire loro cosa stavano facendo di sbagliato e chiedere di cambiarlo.
And this got me thinking, God, I wish there was a way that I could change this, that could I have my voice heard by Hasbro so I could ask them and tell them what they were doing wrong and ask them to change it.
Quello di cui non mi sono resa conto allora, tuttavia, era che ero diventata un'attivista, potevo cambiare qualcosa, che anche in quanto bambina, o forse anche soprattutto come bambina, la mia voce contava, e anche la vostra voce conta.
What I didn't realize at the time, however, was that I had become an activist, I could change something, that even as a kid, or maybe even especially as a kid, my voice mattered, and your voice matters too.
Ho pensato che la cosa più preziosa che potevo sacrificare fosse la mia voce, ma era come se non mi fossi reso conto che l'avevo abbandonata molto tempo prima.
I figured the most valuable thing I could sacrifice was my own voice, but it was like I hadn't realized that I had given that up a long time ago.
Sto ascoltando il suono della mia voce, la mia voce in telefonate registrate di nascosto che una presunta amica mi aveva fatto un anno prima.
I'm listening to the sound of my voice, my voice on surreptitiously taped phone calls that a supposed friend had made the year before.
Ebbene, figlio mio, obbedisci alla mia voce: su, fuggi a Carran da mio fratello Làbano
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
Al Signore innalzo la mia voce e mi risponde dal suo monte santo
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Nel mio affanno invocai il Signore, nell'angoscia gridai al mio Dio: dal suo tempio ascoltò la mia voce, al suo orecchio pervenne il mio grido
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
Ascolta, Signore, la mia voce. Io grido: abbi pietà di me! Rispondimi
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Di sera, al mattino, a mezzogiorno mi lamento e sospiro ed egli ascolta la mia voce
He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Con la mia voce al Signore grido aiuto, con la mia voce supplico il Signore
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
Porgete l'orecchio e ascoltate la mia voce, fate attenzione e sentite le mie parole
Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
Donne spensierate, suvvia ascoltate la mia voce; figlie baldanzose, porgete l'orecchio alle mie parole
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
Su, riconosci la tua colpa, perché sei stata infedele al Signore tuo Dio; hai profuso l'amore agli stranieri sotto ogni albero verde e non hai ascoltato la mia voce. Oracolo del Signore
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
Poiché io ho più volte scongiurato i vostri padri quando li feci uscire dal paese d'Egitto e fino ad oggi, ammonendoli premurosamente ogni giorno: Ascoltate la mia voce
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
2.0737891197205s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?